目前分類:心情 (19)
- Oct 28 Sun 2012 11:29
舒適風
- Dec 29 Wed 2010 17:11
I'll Be There For You
I'll Be There For You lyrics
Songwriters: Bongiovi, Jon; Sambora, Richard S;
- Apr 07 Tue 2009 22:49
聽寂寞在唱歌是多麼的寂寞
記得
很久前寫過這篇文
如今
又回頭來寫這篇文
只是
寂寞的歌聽來是如此的淒涼跟寒冷
如今
唱歌的人不在了
寂寞呢?
從寂寞在唱歌 mv 片頭摘錄
愛情在時空裡
徒勞
往返
叫寂寞不禁啞然
有人說人生就像人參般
苦中有甘
在於你如何在苦中分辨出甘
在於你如何在苦中去體會
或許人這個個體跟寂寞是無法切割的
只是程度上的差異
因為沒有人是不寂寞的
很久前寫過這篇文
如今
又回頭來寫這篇文
只是
寂寞的歌聽來是如此的淒涼跟寒冷
如今
唱歌的人不在了
寂寞呢?
從寂寞在唱歌 mv 片頭摘錄
愛情在時空裡
徒勞
往返
叫寂寞不禁啞然
有人說人生就像人參般
苦中有甘
在於你如何在苦中分辨出甘
在於你如何在苦中去體會
或許人這個個體跟寂寞是無法切割的
只是程度上的差異
因為沒有人是不寂寞的
- Mar 08 Sun 2009 22:02
愛狗的男人請來電
上周看了部電影 "Must love dogs"
裡面的劇情,雖然還可以,但是對白
滿好笑的,我都笑了(我笑點沒有很低的)
裡面的爸爸在聚會朗誦了一首詩
Brown Penny by William Butler Yeats 一便士 - 威廉巴特勒葉慈
I whispered, "I am too young" and then "I am old enough"
Wherefore I threw a penny to find out if I might love.
"Go and love, go and love, young man, if the lady be young and fair."
Ah, penny, brown penny, brown penny
I am looped in the loops for her hair.
Oh love is the crooked thing
There is nobody wise enough to find out all that is in it
For he would be thinking of love till the stars had run away
and the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny
One cannot begin it too soon
我低語說,我太年輕,而轉眼間,我長大了
於是我擲了一便士銅板看看我能不能愛了
去愛吧,去愛吧,年輕人,如果那女孩年輕又貌美
喔,一便士啊一便士
我迷失在她捲曲的秀髮之中
喔愛是個複雜的玩意兒
誰也沒有足夠的睿智能夠窺盡它的全貌
他會滿腦子都是愛直到星辰逃離
陰影蝕去月光
喔,一便士啊一便士
開始去愛吧,永遠都不會太晚的
失婚婦女與失婚的中年男子
愛是必須的,因為它是人生的調色盤
沒有愛的人生,只剩黑白
One cannot begin it too soon
裡面的劇情,雖然還可以,但是對白
滿好笑的,我都笑了(我笑點沒有很低的)
裡面的爸爸在聚會朗誦了一首詩
Brown Penny by William Butler Yeats 一便士 - 威廉巴特勒葉慈
I whispered, "I am too young" and then "I am old enough"
Wherefore I threw a penny to find out if I might love.
"Go and love, go and love, young man, if the lady be young and fair."
Ah, penny, brown penny, brown penny
I am looped in the loops for her hair.
Oh love is the crooked thing
There is nobody wise enough to find out all that is in it
For he would be thinking of love till the stars had run away
and the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny
One cannot begin it too soon
我低語說,我太年輕,而轉眼間,我長大了
於是我擲了一便士銅板看看我能不能愛了
去愛吧,去愛吧,年輕人,如果那女孩年輕又貌美
喔,一便士啊一便士
我迷失在她捲曲的秀髮之中
喔愛是個複雜的玩意兒
誰也沒有足夠的睿智能夠窺盡它的全貌
他會滿腦子都是愛直到星辰逃離
陰影蝕去月光
喔,一便士啊一便士
開始去愛吧,永遠都不會太晚的
失婚婦女與失婚的中年男子
愛是必須的,因為它是人生的調色盤
沒有愛的人生,只剩黑白
One cannot begin it too soon
- Mar 03 Tue 2009 17:01
如果妳將我遺忘
〈如果你將我遺忘〉——聶魯達
有件事
想要告訴你。
你明白怎麼一回事的:
如果我於悠緩的秋天立於窗口
凝視
晶瑩的月,紅色的枝椏,
如果我於火邊
輕觸
細不可感的灰燼
或皺褶斑斑的圓木軀幹,
凡此種種皆引我貼近你,
彷彿存在的一事一物,
芳香,光影,金屬,
是一艘艘小船,航向
那些等候我前往造訪的你的小島。
請聽著,
倘若你對我的愛意逐漸消逝,
我也將緩緩終止我的愛。
如果你突然
將我遺忘,
就別來找我,
因為我將早已忘記你。
如果你認為那穿越我一生的
旌旗之風
既久且狂,
決定
在我植根的心的海邊
與我分手,請記住
在那一天,
那一刻,
我將高舉雙臂,
我的根將動身遠航
追尋另一片天地。
但是
如果每一天,
每一刻,
你滿心歡喜地
覺得你我命運相依,
如果每一天都有一朵花
爬上你的雙唇前來尋我,
啊,親愛的,啊,我的人兒,
我心中的火會再次燃起,
澆不熄也忘不了,
我的愛因你的愛而飽滿,親愛的,
只要你一息尚存,它就會在你懷裡
且被我緊抱。
有件事
想要告訴你。
你明白怎麼一回事的:
如果我於悠緩的秋天立於窗口
凝視
晶瑩的月,紅色的枝椏,
如果我於火邊
輕觸
細不可感的灰燼
或皺褶斑斑的圓木軀幹,
凡此種種皆引我貼近你,
彷彿存在的一事一物,
芳香,光影,金屬,
是一艘艘小船,航向
那些等候我前往造訪的你的小島。
請聽著,
倘若你對我的愛意逐漸消逝,
我也將緩緩終止我的愛。
如果你突然
將我遺忘,
就別來找我,
因為我將早已忘記你。
如果你認為那穿越我一生的
旌旗之風
既久且狂,
決定
在我植根的心的海邊
與我分手,請記住
在那一天,
那一刻,
我將高舉雙臂,
我的根將動身遠航
追尋另一片天地。
但是
如果每一天,
每一刻,
你滿心歡喜地
覺得你我命運相依,
如果每一天都有一朵花
爬上你的雙唇前來尋我,
啊,親愛的,啊,我的人兒,
我心中的火會再次燃起,
澆不熄也忘不了,
我的愛因你的愛而飽滿,親愛的,
只要你一息尚存,它就會在你懷裡
且被我緊抱。
- Mar 01 Sun 2009 21:09
The Hitch(全民情聖)
這是一部講述......................看來不需要多介紹
大家應該對這種愛情喜劇片沒什麼感覺
"人在戀愛的時候,會覺得雀躍,甚至會飛"
"否則會像石頭一樣的掉下來,然後問我為何要跳?"
為何會有這種看似愚蠢的行為?
Love makes me blind, makes me fool, and drives me craze
no one can escape, no place to hide, and no way to run
You got the fulfillment love or piece of broken heart
It's not even and not fair. Winner can take everything and loser has nothing
看似陽光普照寒風剌骨吹
遠看風光明媚枯木落葉飄
公園裡不知名的花樹,幻成一片紫色的花海
襯著綠地的草地,及滿地的花瓣
風吹來一陣花雨,美景當前,卻是睜眼瞎子
大家應該對這種愛情喜劇片沒什麼感覺
"人在戀愛的時候,會覺得雀躍,甚至會飛"
"否則會像石頭一樣的掉下來,然後問我為何要跳?"
為何會有這種看似愚蠢的行為?
Love makes me blind, makes me fool, and drives me craze
no one can escape, no place to hide, and no way to run
You got the fulfillment love or piece of broken heart
It's not even and not fair. Winner can take everything and loser has nothing
看似陽光普照寒風剌骨吹
遠看風光明媚枯木落葉飄
公園裡不知名的花樹,幻成一片紫色的花海
襯著綠地的草地,及滿地的花瓣
風吹來一陣花雨,美景當前,卻是睜眼瞎子
- Feb 15 Sun 2009 18:09
Hope you have a good Valentine's day
下過雨的蔚藍天空,透過陽光漾著清澈
空氣中瀰漫著幸福,在這個被過度包裝的情人節
街上行人大部份都是一副幸福美滿的模樣
看來孤單卻有妳在心中的我
也禁不住的微笑了
親愛的
除了祝我們情人節快樂
也要每天快樂
I'm happiness when I with you, I'm so glad and honored.
Everything I do for you, just cause you're worth it.
空氣中瀰漫著幸福,在這個被過度包裝的情人節
街上行人大部份都是一副幸福美滿的模樣
看來孤單卻有妳在心中的我
也禁不住的微笑了
親愛的
除了祝我們情人節快樂
也要每天快樂
I'm happiness when I with you, I'm so glad and honored.
Everything I do for you, just cause you're worth it.
- Jan 29 Thu 2009 22:23
新春例行公事
沒有意外的,每年新年必定會進行的事情,沒錯,中國人嘛哪有不賭的?
不過相較於其他人,我也只是過年才賭,特別嗎?純粹是個打發時間的工
具。只是今年打麻將,不斷的發生失誤,看來心裡有事確實是不應該從事
這種需要專注力的事務,該碰的牌就放過去了,這也就算了,連自摸的牌
也打出去!我只能說:我好想妳。
不過相較於其他人,我也只是過年才賭,特別嗎?純粹是個打發時間的工
具。只是今年打麻將,不斷的發生失誤,看來心裡有事確實是不應該從事
這種需要專注力的事務,該碰的牌就放過去了,這也就算了,連自摸的牌
也打出去!我只能說:我好想妳。
- Jan 27 Tue 2009 23:58
年
人到了一定的年紀,開始了一連串的生活體驗有好有壞,有苦有樂,有心酸
無奈,也有開心愉快,只是像小孩子般單純的快樂越來越少,是生活的壓力
無奈,也有開心愉快,只是像小孩子般單純的快樂越來越少,是生活的壓力
- Jan 01 Thu 2009 19:48
冷天
在寒冷的冬天
淋著溼溼的雨
有種冰到骨子裡的痛感
沒有特別的感覺
只有一種麻木在慢慢的漫延
在2009年的第一天
外面是陽光普照卻又寒風陣陣的天氣
回過頭來想想
追求著什麼?摒棄了什麼?
獲得了哪些?失去了哪些?
對於未來害怕著無知所帶來的猜疑與不安
聽著放浪兄弟所翻唱的真夏的果實
也許心情也是負100度的太陽吧
涙(なみだ)があふれる 悲(かな)しい季節(きせつ)は
熱淚盈眶 在悲傷的季節裡
誰(だれ)かに抱(だ)かれた夢(ゆめ)を見(み)る
夢見誰擁抱著我
泣(な)きたい気持(きも)ちは言葉(ことば)に出来(でき)ない
想哭的心情無法言語
今夜(こんや)も冷(つめ)たい雨(あめ)が降(ふ)る
今夜也下著冷冷的雨
こらえきれなくて ため息(いき)ばかり
無法忍受的痛苦 只能不斷嘆息
今(いま)もこの胸(むね)に 夏(なつ)は巡(めぐ)る
如今心中又回到了夏季
四六(しろく)時(じ)中(ちゅう)も好(す)きと言(い)って
一直不斷地說著喜歡你
夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って
帶我到你的夢裡
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
声(こえ)にならない
無法言語
砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して
擦去寫在沙上的名字
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
波浪會回到哪裡
通(とお)り過(す)ぎ行(ゆ)くLove&Roll
不斷擦身而過的Love & Roll
愛(あい)をそのままに
愛仍是依舊
マイナス100(ひゃく)度(ど)の太陽(たいよう)みたいに
就像零下一百度的太陽
身体(からだ)を湿(しめ)らす恋(こい)をして
將身體弄濕 去談一場戀愛
めまいがしそうな真夏(まなつ)の果実(かじつ)は
令人昏眩的盛夏果實
今(いま)でも心(こころ)に咲(さ)いている
現在仍盛開在心中
遠(とお)く離(はな)れても 黄昏(たそがれ)時(とき)は
不管離的多遠 在黃昏的時候
熱(あつ)い面影(おもかげ)が胸(むね)に迫(せま)る
熱情的身影浮現胸口
四六(しろく)時(じ)中(ちゅう)も好(す)きと言(い)って
一直不斷地說著喜歡你
夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って
帶我到你的夢裡
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
夜(よる)が待(ま)てない
無法等待黑夜
砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して
擦去寫在沙上的名字
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
波浪會回到哪裡
通(とお)り過(す)ぎ行(ゆ)くLove&Roll
不斷擦身而過的Love & Roll
愛(あい)をそのままに
愛仍是依舊
こんな夜(よる)は涙(なみだ)見(み)せずに
在這樣的夜裡 想要不流著淚
また逢(あ)えると言(い)って欲(ほ)しい
告訴你還能在見面
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
涙(なみだ)の果実(かじつ)よ
是淚的果實
淋著溼溼的雨
有種冰到骨子裡的痛感
沒有特別的感覺
只有一種麻木在慢慢的漫延
在2009年的第一天
外面是陽光普照卻又寒風陣陣的天氣
回過頭來想想
追求著什麼?摒棄了什麼?
獲得了哪些?失去了哪些?
對於未來害怕著無知所帶來的猜疑與不安
聽著放浪兄弟所翻唱的真夏的果實
也許心情也是負100度的太陽吧
涙(なみだ)があふれる 悲(かな)しい季節(きせつ)は
熱淚盈眶 在悲傷的季節裡
誰(だれ)かに抱(だ)かれた夢(ゆめ)を見(み)る
夢見誰擁抱著我
泣(な)きたい気持(きも)ちは言葉(ことば)に出来(でき)ない
想哭的心情無法言語
今夜(こんや)も冷(つめ)たい雨(あめ)が降(ふ)る
今夜也下著冷冷的雨
こらえきれなくて ため息(いき)ばかり
無法忍受的痛苦 只能不斷嘆息
今(いま)もこの胸(むね)に 夏(なつ)は巡(めぐ)る
如今心中又回到了夏季
四六(しろく)時(じ)中(ちゅう)も好(す)きと言(い)って
一直不斷地說著喜歡你
夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って
帶我到你的夢裡
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
声(こえ)にならない
無法言語
砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して
擦去寫在沙上的名字
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
波浪會回到哪裡
通(とお)り過(す)ぎ行(ゆ)くLove&Roll
不斷擦身而過的Love & Roll
愛(あい)をそのままに
愛仍是依舊
マイナス100(ひゃく)度(ど)の太陽(たいよう)みたいに
就像零下一百度的太陽
身体(からだ)を湿(しめ)らす恋(こい)をして
將身體弄濕 去談一場戀愛
めまいがしそうな真夏(まなつ)の果実(かじつ)は
令人昏眩的盛夏果實
今(いま)でも心(こころ)に咲(さ)いている
現在仍盛開在心中
遠(とお)く離(はな)れても 黄昏(たそがれ)時(とき)は
不管離的多遠 在黃昏的時候
熱(あつ)い面影(おもかげ)が胸(むね)に迫(せま)る
熱情的身影浮現胸口
四六(しろく)時(じ)中(ちゅう)も好(す)きと言(い)って
一直不斷地說著喜歡你
夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って
帶我到你的夢裡
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
夜(よる)が待(ま)てない
無法等待黑夜
砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して
擦去寫在沙上的名字
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
波浪會回到哪裡
通(とお)り過(す)ぎ行(ゆ)くLove&Roll
不斷擦身而過的Love & Roll
愛(あい)をそのままに
愛仍是依舊
こんな夜(よる)は涙(なみだ)見(み)せずに
在這樣的夜裡 想要不流著淚
また逢(あ)えると言(い)って欲(ほ)しい
告訴你還能在見面
忘(わす)れられないHeart&Soul
無法忘懷Heart & Soul
涙(なみだ)の果実(かじつ)よ
是淚的果實